Oubli dans la traduction "Section de fusiliers motorisés Soviétiques"
5 participants
Page 1 sur 1
Oubli dans la traduction "Section de fusiliers motorisés Soviétiques"
Ne sachant pas ou poster ce message je le fait ici donc...
Dans la partie "Section de fusiliers motorisés Soviétiques" page 13 de la traduction française du document pdf (encore merci ) il manque cette phrase anodine mais pourtant bien intéréssante pour le joueur Popov ; Page 32 du supplément Bagration sous le tableau " infantry squad" on peut lire :" One ryadovoy in a single squad may exange his PPSh for a DP LMG"
Dans la partie "Section de fusiliers motorisés Soviétiques" page 13 de la traduction française du document pdf (encore merci ) il manque cette phrase anodine mais pourtant bien intéréssante pour le joueur Popov ; Page 32 du supplément Bagration sous le tableau " infantry squad" on peut lire :" One ryadovoy in a single squad may exange his PPSh for a DP LMG"
xxx- Messages : 152
Date d'inscription : 15/07/2009
Localisation : La France éternelle...
Re: Oubli dans la traduction "Section de fusiliers motorisés Soviétiques"
As tu envoyé les fichiers à Stuart comarad ?
Re: Oubli dans la traduction "Section de fusiliers motorisés Soviétiques"
non, je termines O&O et j'achèves Armoured Assault (modeste le mec, j'en suis à1/5) et c'est en route...
Re: Oubli dans la traduction "Section de fusiliers motorisés Soviétiques"
Operation & objectif je suppose
Jason le peintre- Messages : 112
Date d'inscription : 24/06/2009
Age : 36
Re: Oubli dans la traduction "Section de fusiliers motorisés Soviétiques"
Salut, pour quand penses-tu avoir fini O&O?
morkern- Messages : 31
Date d'inscription : 09/02/2010
Re: Oubli dans la traduction "Section de fusiliers motorisés Soviétiques"
Les deux suppléments sont prévu dans mes achats du mois.
Re: Oubli dans la traduction "Section de fusiliers motorisés Soviétiques"
O&O me laisse franchement de glace pour l'instant.
Vous z'avez le temps. Je crains qu'AA ne soit fini bien avant..
Vous z'avez le temps. Je crains qu'AA ne soit fini bien avant..
Sujets similaires
» Airlanding infantry section : Des paras ou de l'infanterie "de base" ?
» Soviètiques contre Finlandais et Allemands 1943
» fichiers de traduction
» O&O traduction
» Traduction
» Soviètiques contre Finlandais et Allemands 1943
» fichiers de traduction
» O&O traduction
» Traduction
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum