erratas sur les traducs
Page 1 sur 1
erratas sur les traducs
il convient de corriger ce qui est écrit sur le "run" (course) et le "fall back" (fuite vers l'arrière)
dans les deux cas il s'agit de faire au moins 21cm, pas de rajouter +10cm au mouvement.
Une unité d'infanterie qui court ou fuit doit faire un mouvement compris entre 21 et 30 cm,
si elle court elle ne peut pas être ou entrer en terrain difficile ;
si elle fuit elle ignore le terrain (sauf s'il est infranchissable)
dans les deux cas il s'agit de faire au moins 21cm, pas de rajouter +10cm au mouvement.
Une unité d'infanterie qui court ou fuit doit faire un mouvement compris entre 21 et 30 cm,
si elle court elle ne peut pas être ou entrer en terrain difficile ;
si elle fuit elle ignore le terrain (sauf s'il est infranchissable)
Boulet- Messages : 481
Date d'inscription : 24/06/2009
Localisation : Montgeron (France, à 17 km au sud est de Paris)
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|